2020年江蘇成人高考高起點語文文言文句式考點:定語后置
在現(xiàn)代漢語中,定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前,這種語序古今一致,在文言文中,除此情況外,也可以放在中心詞后。定語放在中心詞后面,用“者”煞尾,構成定語后置的形式。那么,在翻譯的時候,要注意把后置定語提到中心詞前面去翻譯。
「1」格式:中心詞+定語+者
①求人可使報秦者。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:“尋找可以出使秦國回來復命的人。”
②楚人有涉江者。(《刻舟求劍》)譯文:“楚國有個渡江的人。”
③荊州之民附操者。(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“荊州依附曹操的老百姓。”
④四方之士來者。(《勾踐滅吳》)譯文:“四方前來投奔吳國的士人。”
⑤村中少年好事者。(《黔之驢》)譯文:“村中有個喜歡多事的年青人。”
「2」格式:中心詞+之+定語+者
①馬之千里者(《馬說》)譯文:“千里馬。”
②僧之富者不能至。譯文:“富有的和尚卻不能到達。”
③國之孺子之游者(《勾踐滅吳》)譯文:“吳國出游的年青人。”
④石之鏗然有聲者。(《石鐘山記》譯文:“鏗然有聲的石頭。”
「3」格式:中心語+之+定語
①蚓無爪牙之利,筋骨之強。(《勸學》)譯文:“蚯蚓沒有尖利的爪牙和強健的筋骨。”
②居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君(《岳陽樓記》)譯文:“在朝廷作官(或居在高高的廟堂),就要憂慮老百姓的疾苦,退隱江湖遠離朝廷(或身處遙遠的江湖),就要為國君擔憂。”
「4」格式:中心語+而+定語+者
縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(《五人墓碑記》)譯文:“能夠不改變自己志向的官員,普天之下,有幾個人呢?”
「5」數(shù)量詞做定語多放在中心詞后面。格式:中心語+數(shù)量定語
①比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬人。譯文:“等到了陳這個地方,有六七百輛車,千多名騎兵,數(shù)萬名士兵。”
②一食或盡粟一石(《馬說》)譯文:“吃東西有時能吃完一石糧食。”
聲明:
(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。
(二)網(wǎng)站文章免費轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學習目的,版權歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版權等問題存在異議請與本站聯(lián)系,我們會及時進行處理解決。
本文地址:http://www.dnblrxd.cn/sdcrgkfxzlgqdyw/10226.html